U2 estrena breve documental en el que expresa su apoyo a Ucrania y su lucha contra la invasión de Rusia, en la parte musical los acompañan Ed Sheeran y Taras Topolia, cantante ucraniano.
La rola en cuestión se titula “Yours eternally” y es parte del EP, “Days of ash” que la banda recién lanzó este 18 de febrero con seis tracks.
Acerca de material, en la descripción se lee: “Ucrania lleva cuatro años resistiendo la invasión rusa a gran escala. Los soldados del Cuerpo de Jartiya se encuentran entre los cientos de miles de ucranianos que realizan operaciones militares diarias para defender su país del ejército ruso invasor. Esta película contiene imágenes de un documental sobre soldados ucranianos que luchan por la libertad”.
Ilya Mikhaylus dirige el documental producido por Pyotr Verzilov y U2 agradece particularmente a los soldados del segundo Cuerpo “Khartiya” de la Guardia Nacional de Ucrania y su comandante, el coronel Ihor Obolenskiy y Vsevolod Kozhemyako.
¿Qué dice la letra de la canción? Acá la traducción al español:
Don’t sleep
No duermas
Don’t even think about it
Ni siquiera lo pienses
No need
No hay necesidad
Maybe a little bit
Tal vez un poco
Still dream
Sigue soñando
About waking up free
Con despertar libre
As we can be
Como podemos serlo
Forget
Olvida
Whatever doesn’t fit
Lo que sea que no encaje
Regret
Arrepiéntete
Regret none of it
No te arrepientas de nada
Don’t bet
No apuestes
On getting rid of me
A que te librarás de mí
Yours eternally
Tuyo eternamente
Dearest friends or whatever
Queridísimos amigos o como sea
We are calling ourselves these days
Que nos estemos llamando en estos días
My current location
Mi ubicación actual
I cannot disclose
No puedo revelarla
Geographically
Geográficamente
It’s nowhere that I’ve been before
Es un lugar en el que nunca he estado
But emotionally
Pero emocionalmente
We’re on the same road
Estamos en el mismo camino
If you have the chance to laugh
Si tienes la oportunidad de reír
Laugh at me
Ríete de mí
If you have the chance to hope
Si tienes la oportunidad de tener esperanza
It’s a duty
Es un deber
Don’t sleep
No duermas
Don’t even think about it
Ni siquiera lo pienses
No need
No hay necesidad
Maybe a little bit
Tal vez un poco
Still dream
Sigue soñando
About waking up free
Con despertar libre
As we can be
Como podemos serlo
Forget
Olvida
Whatever doesn’t fit
Lo que sea que no encaje
Regret
Arrepiéntete
Regret none of it
No te arrepientas de nada
Don’t bet
No apuestes
On getting rid of me
A que te librarás de mí
Yours eternally
Tuyo eternamente
As your so called companion
Como tu supuesto compañero
The worst jokes and the greatest times
Los peores chistes y los mejores momentos
You got me high
Me hiciste sentir en las nubes
And the stars got me home
Y las estrellas me guiaron a casa
Your faith in me was blinding
Tu fe en mí era cegadora
Yours is the song that I’ve always sung
La tuya es la canción que siempre he cantado
You are not lost out there because
No estás perdido ahí fuera porque
You are not alone
No estás solo
If you have a chance to reach
Si tienes la oportunidad de alcanzar algo
Reach for me
Alcánzame a mí
In the chaos of the earth
En el caos de la tierra
We’ll find beauty
Encontraremos belleza
All this time we’ve been chasing dust
Todo este tiempo hemos estado persiguiendo polvo
A soldier’s song a sailor’s lust
Una canción de soldado, la lujuria de un marinero
For the glory of a world
Por la gloria de un mundo
That we can’t yet see
Que aún no podemos ver
Don’t sleep
No duermas
Don’t even think about it
Ni siquiera lo pienses
No need
No hay necesidad
Maybe a little bit
Tal vez un poco
Still dream
Sigue soñando
About waking up free
Con despertar libre
As we can be
Como podemos serlo
Forget
Olvida
Whatever doesn’t fit
Lo que sea que no encaje
Regret
Arrepiéntete
Regret none of it
No te arrepientas de nada
Don’t bet
No apuestes
On getting rid of me
A que te librarás de mí
Yours eternally
Tuyo eternamente
Volia, volia
Libertad, libertad
Volia, volia
Libertad, libertad
Volia, volia
Libertad, libertad
Volia, volia
Libertad, libertad
Escucha a U2 en Mix en vivo






