The Chainsmokers y Anna Sofia cantan juntos, “Helium” el sencillo más reciente del dueto originario de Nueva York.
El video fue dirigido por Alex Acy y la rola está disponible en todas las plataformas digitales.
Andrew Taggart y Alex Pall se presentarán en el festival Pulso GNP el próximo 25 de octubre que se llevará a cabo en el autódromo de Querétaro. Empire of the sun, Meme del Real, Zoé, Billy Idol, Enjambre, Maldita vecindad y más, también participarán en el evento.
Nuestro corazón atómico volverá a latir con este cartel en #PulsoGNP25 ⛅️#Viviresincreíble
️: https://t.co/zwZsQPuFu7 pic.twitter.com/ZJMGrDqIE0
— Festival Pulso GNP (@PulsoGNP) August 8, 2025
Checa la letra de la canción con su traducción:
Helium
I wanna love you
Quiero amarte
And I love you but I shouldn’t
Y te amo pero no debería
Take your heart but I just couldn’t
Tomar tu corazón pero simplemente no podría
Cuz I wouldn’t make you feel it all
Porque no te haría sentirlo todo
Oh I’d just hurt you
Oh, solo te lastimaría
But I wouldn’t ever mean to
Pero nunca sería a propósito
Keep you ‘round to look right through you
Mantenerte cerca para mirar a través de ti
Keep on pushing you until you fall
Seguir empujándote hasta que caigas
It’s not my fault
No es mi culpa
It’s all I know
Es todo lo que sé
If I didn’t want you wouldn’t care at all
Si no te quisiera, no me importaría en absoluto
Oh, what to do?
Oh, ¿qué hacer?
To do with you?
¿Qué hacer contigo?
So how can I put this?
Entonces, ¿cómo puedo decir esto?
Is it getting through?
¿Se está entendiendo?
I wanna love you
Quiero amarte
And I love you but I shouldn’t
Y te amo pero no debería
Take your heart but I just couldn’t
Tomar tu corazón pero simplemente no podría
Cuz I wouldn’t make you feel it all
Porque no te haría sentirlo todo
Oh I’d just hurt you
Oh, solo te lastimaría
But I wouldn’t ever mean to
Pero nunca sería a propósito
Keep you ‘round to look right through you
Mantenerte cerca para mirar a través de ti
Keep on pushing you until you fall
Seguir empujándote hasta que caigas
It’s not my fault
No es mi culpa
It’s all I know
Es todo lo que sé
If I didn’t want you wouldn’t care at all
Si no te quisiera, no me importaría en absoluto
Oh, what to do?
Oh, ¿qué hacer?
To do with you?
¿Qué hacer contigo?
So how can I put this?
Entonces, ¿cómo puedo decir esto?
Is it getting through?
¿Se está entendiendo?
I wanna love you
Quiero amarte
And I love you but I shouldn’t
Y te amo pero no debería
Take your heart but I just couldn’t
Tomar tu corazón pero simplemente no podría
Cuz I wouldn’t make you feel it all
Porque no te haría sentirlo todo
Oh I’d just hurt you
Oh, solo te lastimaría
But I wouldn’t ever mean to
Pero nunca sería a propósito
Keep you ‘round to look right through you
Mantenerte cerca para mirar a través de ti
Keep on pushing pushing ‘til you fall
Seguir empujando, empujando hasta que caigas
It’s not my fault
No es mi culpa
It’s all I know
Es todo lo que sé
If I didn’t want you wouldn’t care at all
Si no te quisiera, no me importaría en absoluto
Oh, what to do?
Oh, ¿qué hacer?
To do with you
¿Qué hacer contigo?
So how can I put this?
Entonces, ¿cómo puedo decir esto?
Is it getting through?
¿Se está entendiendo?
I wanna love you
Quiero amarte
And I love you but I shouldn’t
Y te amo pero no debería
Take your…
Tomar tu…
Oh I just hurt you
Oh, solo te lastimo
But I wouldn’t ever mean to
Pero nunca sería a propósito
Keep you…
Mantenerte…
I wanna love you
Quiero amarte
And I love you but I shouldn’t
Y te amo pero no debería
Take your…
Tomar tu…
Escucha a The Chainsmokers en Match






