“The Mountain” (así se llama) el nuevo disco de Gorillaz se estrenará el 20 de marzo de 2026 y como primera rola, la banda lanza “The happy dictator” en colaboración con Sparks.
Acá la lista de canciones que incluirán (dale clic a la imagen para ver las demás):
Ver esta publicación en Instagram
Además, realizarán una pequeña gira en estadios del Reino Unido e Irlanda entre marzo y abril del año que viene.
Igual, prevén un concierto único como el show principal en el estadio Tottenham Hotspur el sábado 20 de junio.
Por la vestimenta de Murdoc y el título de la canción, sin duda se trata de una melodía crítica y hasta irónica, con una muy clara referencia al discurso final de la primera película con sonido de Charles Chaplin que se estrenó en 1940, “El gran dictador”, básicamente una sátira contra Hitler y Mussolini, acá puedes verlo:
Por acá la letra traducida de “The happy dictator”:
I am the one to give you life again
Soy quien te devolverá la vida
I am the one to save your soul, Amen
Soy quien salvará tu alma, Amén
The Happy Dictator
El dictador feliz
As the shadows, they are falling, come and join me centre stage
Mientras las sombras caen, ven y únete a mí en el centro del escenario
(Oh what a happy land we live in)
(Oh, en qué tierra tan feliz vivimos)
If you’re empty and frustrated and your broken heart is full of rage
Si estás vacío y frustrado y tu corazón roto está lleno de rabia
(Oh what a happy land, oh yeah)
(Oh, qué tierra tan feliz, oh sí)
In a world of fiction, I am a velvet glove
En un mundo de ficción, soy un guante de terciopelo
(Oh what a happy land we live in)
(Oh, en qué tierra tan feliz vivimos)
Your resurrections, I am your (?…)
tus resurrecciones, soy tu (…?)
(Oh what a happy land, oh yeah)
(Oh, qué tierra tan feliz, oh sí)
Go look out to the west now, beware the devil lies
Ve a mirar hacia el oeste ahora, cuidado con las mentiras del diablo
(Oh what a happy land we live in)
(Oh, en qué tierra tan feliz vivimos)
His (?) is with you and your empire is paralysed
Su (?) está contigo y tu imperio está paralizado
(Oh what a happy land, oh yeah)
(Oh, qué tierra tan feliz, oh sí)
(?) propagated (?…)
(?) propagado (…?)
(Oh what a happy land we live in)
(Oh, en qué tierra tan feliz vivimos)
So look into the coffin, and let me grant your wake
Así que mira dentro del ataúd, y déjame concederte tu vigilia
(Oh what a happy land, oh yeah)
(Oh, qué tierra tan feliz, oh sí)
No more bad news
No más malas noticias
You can sleep well at night, and the palace of your mind will be primed
Puedes dormir bien por la noche, y el palacio de tu mente estará preparado
Everything is slowing down, yet everything is faster
Todo está ralentizándose, sin embargo, todo es más rápido
(Oh what a happy land we live in)
(Oh, en qué tierra tan feliz vivimos)
While everyone (?), I’ll save you from yourself
Mientras todos (?), te salvaré de ti mismo
(Oh what a happy land, oh yeah)
(Oh, qué tierra tan feliz, oh sí)
(?) this world of fiction, our (?…) will (?…)
(?) este mundo de ficción, nuestro (…?) hará (…)
(Oh what a happy land we live in)
(Oh, en qué tierra tan feliz vivimos)
And as we march into the future, happiness will grow
Y mientras marchamos hacia el futuro, la felicidad crecerá
(Oh what a happy land, oh yeah)
(Oh, qué tierra tan feliz, oh sí)
See Gorillaz LiveGet tickets as low as $128
Ve a Gorillaz en vivo Consigue entradas desde solo $128
No more bad news
No más malas noticias
You can sleep well at night, and the palace of your mind will be primed
Puedes dormir bien por la noche, y el palacio de tu mente estará preparado
Everything is (?) (will be primed)
Todo está (?) (estará preparado)
(?…) (will be primed)
(…?) (estará preparado)
(?…) this world of fiction (will be primed)
(…?) este mundo de ficción (estará preparado)
(?…) future, happiness grows (will be primed)
(…?) futuro, la felicidad crece (estará preparado)
Are you not better off than ever? (will be primed)
¿No estás mejor que nunca? (estará preparado)
Are you not better off right now? (will be primed)
¿No estás mejor ahora mismo? (estará preparado)
When have you felt this way, I ask you? (will be primed)
¿Cuándo te has sentido así, te pregunto? (estará preparado)
When have you felt better off right now? (will be primed)
¿Cuándo te has sentido mejor ahora mismo? (estará preparado)
I am the one to give you life again
Soy quien te devolverá la vida
I am the one to save your soul, Amen
Soy quien salvará tu alma, Amén
(No more bad) Mountains and rainbows
(No más malas) Montañas y arcoíris
You can sleep well at night, and the palace of your mind will be primed
Puedes dormir bien por la noche, y el palacio de tu mente estará preparado
Mountains and rainbows
Montañas y arcoíris
You can sleep well at night, and the palace of your mind will be primed
Puedes dormir bien por la noche, y el palacio de tu mente estará preparado
(Will be primed, will be primed, will be primed)
(Estará preparado, estará preparado, estará preparado)
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, hah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, jah
Escucha a Gorillaz en iHeart2000s






